Let’s be honest—there’s a certain kind of irony in walking into a bustling Dongguan café, sipping a matcha latte that costs less than a subway fare in London, and overhearing someone whisper, “Ah, another LBH.” The term—Losers Back Home—floats through expat circles like a ghost, haunting job boards, dating apps, and late-night bar banter. It’s not quite a slur, not quite a joke, but more like a poorly wrapped insult wrapped in sarcasm and half-baked stereotypes. Why, in a country where teachers are often treated like cultural ambassadors, do so many English instructors end up branded as the “who-gave-up-and-fled” brigade? The truth? It's less about who you are and more about who society *thinks* you’re supposed to be.

Picture this: you’re a 28-year-old with a master’s in literature, a love for Neruda, and a dream of teaching poetry to teenagers who actually *want* to read. But instead, you’re sitting in a 300-square-foot classroom in Dongguan, correcting students who still think “I am good at English” is a full sentence. Your salary? Not bad. Your apartment? Smaller than your ex’s emotional bandwidth. But the real kicker? You’re now part of a global joke, a man or woman in a visa-sponsored job who "couldn’t make it back home." It’s like the world assumes you failed a job interview at Google, so you fled to China with a 10-day backpacking itinerary and a TESOL certificate from a two-week online course.

Now, before you start picturing a dystopian world where every English teacher is a failed actor with a broken dream and a penchant for cheap whiskey, let’s take a breath. Because while the LBH label is catchy, it’s also deeply flawed—like a poorly translated novel with all the soul ripped out. In reality, many of these teachers are former journalists, nurses, engineers, even former athletes—all chasing something: a chance to live abroad, gain experience, or simply escape the soul-crushing grind of corporate life in New York or Manchester. They’re not losers; they’re pioneers of the "I’ll figure it out later" generation, navigating visa rules like they're playing Pokémon Go on a budget.

And hey—some of the most vibrant, passionate, and creative people you’ll ever meet? They’re the ones who show up to teach in a school where the air conditioning only works on Tuesdays and Thursdays, and the school canteen serves “chicken stir-fry” that’s mostly rice and regret. They’re the ones who organize surprise poetry nights, help students write love letters (in English, of course), and still manage to laugh when a student asks, “Is ‘panda’ a verb?” These aren’t failures—they’re storytellers, cultural bridges, and accidental therapists who’ve learned to survive on instant noodles and kindness.

Still, the stigma lingers. Why? Because perception is a funny thing—especially when it’s fueled by internet forums where someone’s 2 a.m. rant about “my boss made me grade 400 essays in a week” gets upvoted like a national anthem. Suddenly, the entire teaching cohort is painted with the same brush. But consider this: if you’re in Dongguan teaching English and your biggest problem is a student who insists “I am very good in English” is a perfect sentence, you’re not a loser. You’re a survivor. You’re the person who still believes in the power of language—even when your students think “grammar” is a type of breakfast cereal.

Now, if you’re reading this and thinking, “Okay, but where do I actually *start*?”—well, you’re already ahead of the game. Because the truth is, the job market for English teachers in China is alive, diverse, and full of opportunity. Whether you’re drawn to the neon-lit streets of Guangzhou, the ancient temples of Hangzhou, or the bustling industrial heart of Dongguan Jobs Teaching Jobs in China, there’s a classroom waiting for someone with passion, patience, and a decent sense of humor. And yes, even if you’re not a millionaire with a Harvard degree, that doesn’t make you a LBH—it just makes you human.

So here’s my take: the LBH label isn’t a reflection of who these teachers *are*; it’s a mirror of our own biases, our obsession with success metrics, and our inability to celebrate the quiet victories—like teaching a student to form a proper sentence or surviving a parent-teacher meeting in broken Mandarin. These teachers aren’t failures. They’re adventurers. They’re the ones who show up with a suitcase full of textbooks and a heart full of hope, even when the world whispers, “You don’t belong here.” And honestly? That’s the bravest thing of all.

In the end, maybe we should stop calling them “Losers Back Home.” Maybe we should start calling them what they truly are: dreamers with a degree in resilience, teachers who never stopped believing that a single conversation in English could change a life. Or, if you’re feeling cheeky, you could just call them “the ones who came, stayed, and still laughed at the pandas.” Because let’s be real—after all, who else could find joy in a classroom where the only window faces a concrete wall and the Wi-Fi goes out every time someone tries to Google “how to say ‘I feel seen’ in Chinese”?

Categories:
Dongguan,  Guangzhou,  Hangzhou,  English, 

Image of How to find a teaching job in Universities in China
Rate and Comment
Image of Airbus boss admits long delays in making aircraft
Airbus boss admits long delays in making aircraft

There’s a certain kind of magic in the way a jetliner takes flight—wings slicing through the sky like a bird that’s finally remembered how to fl

Read more →

Login

 

Register

 
Already have an account? Login here
loader

contact us

 

Add Job Alert